King-kooker Cast Cookers with Timers User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves King-kooker Cast Cookers with Timers. King Kooker Cast Cookers with Timers Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
APPAREIL DE CUISSON EN FONTE AVEC
TEMPORISATEUR
MANUEL DE MONTAGE, D’UTILISATION ET
D’ENTRETIEN
LE MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION COMPREND DES INFORMATIONS IMPORTANTES
NÉCESSAIRES AU MONTAGE CORRECT ET À L’UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ DE L’APPAREIL.
LIRE ET SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS AVANT DE MONTER ET
D’UTILISER L’APPAREIL. SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS LORS DE
L’UTILISATION DE L’APPAREIL.
CONSERVER CE MANUEL POUR S’Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT.
METAL FUSION, INC
712 St. George Avenue
Jefferson, LA 70121 États-Unis
Si vous avez des problèmes, ou pour toute question,
appelez-nous gratuitement au
1-800-783-3885
de 7 h 30 à 15 h 30 HNC, du lundi au vendredi
504-736-0201
www.kingkooker.com
APPAREILS DE CUISSON
DE PLEIN AIR
MODÈLE/SÉRIE N
o
_________
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS
ET AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UNE EXPLOSION, DES RISQUES DE
BRÛLURE ET D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE POUVANT CAUSER DES
DÉGÂTS MATÉRIELS, DES BLESSURES, VOIRE LA MORT.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Summary of Contents

Page 1 - _________

APPAREIL DE CUISSON EN FONTE AVEC TEMPORISATEURMANUEL DE MONTAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIENLE MANUEL D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION COMPREND DES INFO

Page 2 - FOR YOUR SAFETY

INSTALLATION DES PILESLe temporisateur fonctionne avec deux piles alcalines « AAA » (non fournies). Suivre les instructions ci-dessous pour assurer

Page 3

OUTILLAGE REQUIS :CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE OU CLÉ AJUSTABLE - SOLUTION POUR ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ1. Vérifier que tous les éléments de l’appareil de cuisson so

Page 4

12Figure 2 TUYAU AVEC RACCORD FEMELLE ET RÉGULATEUR RÉGLABLE AVEC TEMPORISATEUR.Figure 1 TUYAU AVEC RACCORD MÂLE ET RÉGULATEUR

Page 5 - TABLE DES MATIÈRES

13DIRECTIVES DE MONTAGEde l’appareil de cuisson par boulonsÉcrouVis à tête croiséeRondelle de blocage1) Assembler les boulons, les rondelles et les é

Page 6 - METAL FUSION, INC

14MODÈLE 2866 et 2966 INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DU PANIER À FRITUREOUTILS REQUIS : TournevisListe des pièces :Panier à friture avec plaques de montage

Page 7 - COUPER ICI

LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT. APERÇU :1. Liste des piècesII. Position du thermomè

Page 8 - ________________________

B. Assemblage de la clayette avec le plateau de cuisson à la vapeur 1. Retirer les écrous des extrémités filetées du stabilisateur de dind

Page 9 - INTRODUCTION

C. Assemblage de la clayette avec les brochettes 1. On peut organiser la clayette pour y faire frire quatre poulets complets à la fois ou n’importe

Page 10 - INSTALLATION DES PILES

Instructions d’assemblage du modèle boulonné 2064 LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.

Page 11 - SECTION I

À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UNE EXPLOSION, DES R

Page 12 - AVEC ORIFICE

FOR YOUR SAFETYEn cas d’odeur de gaz :1. Fermer l’alimentation en gaz de l’appareil.2. Éteindre toute flamme nue.3. Si l’odeur persiste, ne pas s’a

Page 13 - DIRECTIVES DE MONTAGE

INFORMATIONS SUR LES BOUTEILLES DE GPLLes appareils de cuisson de plein air King Kooker® sont fabriqués pour être utilisés avec des bouteilles de GPL

Page 14 - MONTAGE DE LA POIGNÉE DU

1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil à moins de 3,05 m (10 pi) de toute structure, de matières combustibles ou d’une autre bouteille de gaz, o

Page 15

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE ET DE FONCTIONNEMENTL’APPAREIL DE CUISSON NE DOIT PAS ÊTRE ALLUMÉ TANT QUE LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION SUIVANTES N’ONT PAS

Page 16

23FIGURE 5FIGURE 2FIGURE 3FIGURE 4FIGURE 2INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE ET DE FONCTIONNEMENT (SUITE)FIGURE 1Le TemporisateurRégulateur réglableTourner la p

Page 17 - IV. Assemblage des paniers

ARRÊT ET RANGEMENT DE L’APPAREIL DE CUISSON APRÈS UTILISATIONNE JAMAIS DÉPLACER L’APPAREIL DE CUISSON OU LA MARMITE S’ILS SONT EST EN COURS D’UTILISAT

Page 18

257. Nettoyage de l’appareil : Appareil de cuisson, l’ensemble tuyau GPL/régulateur avec temporisateur: S’il le faut, éliminer toute huile ou liquid

Page 19 - SECTION II

SECTION IIISPÉCIALITÉS CULINAIRESLes avertissements et les directives suivantes s’appliquent plus particulièrement à la cuisson avec de l’huile et la

Page 20 - RÉCIPIENTS DE CUISSON

27INSTRUCTIONS POUR LA FRITURE DE DINDESIL EST IMPORTANT DE SUIVRE LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT DE PROCÉDER À LA CUISSON D’UNE DINDE1. Voir

Page 21 - INSTRUCTIONS DE BRANCHEMENT

28TECHNIQUES D’INJECTION POUR UNE DINDE, UN POULET OU UN RÔTIIMPORTANT :AVANT D’EFFECTUER L’INJECTION, VERSER LA MARINADE DANS UN RÉCIPIENT SÉPARÉ PO

Page 22 - (ILLUSTRATIONS PAGE 23)

LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS PEUT ENTRAÎNER UN INCENDIE, UNE EXPLOSION, DES RISQUES DE BRÛLURE ET D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE

Page 23 - FONCTIONNEMENT (SUITE)

31) Cet appareil doit rester sous SURVEILLANCE. Le temporisateur placé sur le tuyau/régulateur NE remplace PAS la surveillance adéquate. NE

Page 24 - ACCESSOIRES

B. Utilisation de la clayette pour la cuisson à la vapeur 1. Se reporter à la figure 2 de la page 16 pour connaître l’assemblage adéquat de la clayet

Page 25 - CONSEILS D’ENTRETIEN DES

D. Utilisation des paniers 1. Une fois la cuisson terminée, l’agrafe de support au bas de la poignée de chaque panier peut servir à accrocher le pani

Page 26 - SECTION III

UTILISATION DE L’ÉGOUTTOIR DE L’APPAREIL DE CUISSON KING KOOKER®MODÈLE KK168(VENDU SÉPARÉMENT)LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LE

Page 27

33Fruits de mer pochésÀ la The King Kooker®!Pour une marmite de 22 à 32 pintes (21 à 30 litres), la remplir à moitié d’eau. Ajouter 2 à 4,

Page 28 - BOEUF, PORC ET GIBIER

34 King Kooker® JambalayaIngrédients : 2 boîtes de bouillon de poulet, Tabasco, ail haché fin, 4 oz de Bouquet Kitchen, 2 boîtes de

Page 29 - MODE D’UTILISATION

35Filets de dinde fritsPréparer la dinde et l’huile selon les instructions pour la dinde frite, p. 34. Faire frire les filets de dinde 5 minutes par l

Page 30 - Crochets

36Soc fritIngrédients : 5 livres de rôti de soc, décongelé, rincé et séché, marinade King Kooker® au choix, King Kooker® Cajun Seasoning, huile

Page 31 - Capuchon amovible

37SECTION VLIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT KING KOOKER®QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES ET RÉPONSES1. Quel est le p

Page 34 - Poulet pour grande friture

412) L’introduction d’eau ou de glace, provenant d’une source quelconque, dans l’huile ou la graisse peut provoquer un débordement et des b

Page 35 - Champignons frits

KING GRILLERDINE®, KING KOOKER®, le logo KING KOOKER®, THE KING®,THE KING OF OUTDOOR COOKING®, MR. OUTDOORS® et WATCHDOG OUTDOOR COOKER SERIES® sont d

Page 36 - Ailes King Kooker

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT KING KOOKER®TABLE DES MATIÈRESAvertissements ...

Page 37 - SECTION V

6METAL FUSION, INC.GARANTIE LIMITÉE D’UN ANCE QUE COUVRE CETTE GARANTIECette garantie assure que tous les éléments de cet appareil de cuisson de plein

Page 38

7Cher client, chère cliente,Nous vous remercions d’avoir acheté un produit King Kooker®! Veuillez prendre le temps de remplir votre formulaire d

Page 39

8________________________________________________________________________METAL FUSION, INC.712 St. George AvenueJefferson, LA 70121 États-UnisAffranch

Page 40 - AVERTISSEMENT!

LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT KING KOOKER®INTRODUCTION Votre nouvel appareil de cuisson de plein air King

Comments to this Manuals

No comments