INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE YMANUAL DE UTILIZACIÓN Y CUIDADOESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NECESARIA PARA ENSAMBLAR CORR
10Figura 2 MANGUERA CON CONECTOR HEMBRA Y REGULADOR AJUSTABLE.La llave de aire y la semiunión que muestra el dibujo, deben estar ya ensambladas a la
11Figura 4 MANGUERA DOBLE CON CONECTOR MACHO O HEMBRA Y VÁLVULA MANUAL CON REGULADOR DE PRESIÓN NO AJUSTABLE.Ajuste los conectores de
12INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL CS8THERRAMIENTAS NECESARIAS: LLAVE AJUSTABLE1. Este hornillo tiene cuatro patas con barras transversales y dos bar
13CONTENIDO(1) Anillo superior (3 orificios para instalar las patas)(1) Anillo inferior (6 orificios para instalar la extensión de las patas y la
14CONTENIDO(1) Anillo inferior (3) Patas (1) Barra plana ménsula de soporte de la pieza fundida(1) Recubierta con anillo superior soldado(1) Pieza f
15INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL 1700, 1720 y 17401. Ensamble los pernos y las tuercas como se muestra en la Figura 1 que aparece arriba. a. Las pat
Instrucciones de ensamblaje para unidades de alta presión con patas a presiónHERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave ajustableLista de partes:(1) Armazón del
8) Para las unidades con quemador doble o triple, esta unidad viene con una barra y un perno aseguradores para poder guardarla. Una vez que el hornill
18Instrucciones de ensamblaje del CS01HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave ajustableLista de partes del CS01:(1)Armazón superior(1)Pieza fundida/Llave de a
SECCIÓN IIUTILIZACIÓN Y CUIDADO En todo este manual, las palabras aparato, hornillo, freidora/hervidora, quemador y estufa se usarán indistintamente p
PELIGROFOR YOUR SAFETYSi huele a gas:1. Cierre la válvula de gas que alimenta al aparato.2. Extinga cualquier llama abierta.3. Si el olor persiste,
INFORMACIÓN DEL TANQUE DE GAS LPLos hornillos para cocinar al aire libre de King Kooker® están fabricados para ser usados con tanques de gas LP de 20
1. No opere este artefacto en un radio de 10 pies (3.05 m) de ninguna estructura, material combustible o cilindro de gas. No opere este artefacto e
225. Compruebe que la llama sea azul y que las llamas salgan de todas las ranuras de la pieza fundida. Si no, haga girar la llave del aire hasta que
PARA MODELOS CON CONTROLES DE VÁLVULA(S) MANUAL(ES)(ILUSTRACIONES PÁGINA 22)*Algunos modelos tienen dos mangueras con válvulas manuales que funcionan
24MANTENIMIENTO DEL HORNILLO Y LOS ACCESORIOS1. El área donde se usará el hornillo debe mantenerse despejada y libre de materiales comb
NO COLOQUE NUNCA UNA OLLA VACÍA DE ALUMINIO O DE ACERO INOXIDABLE SOBRE UN HORNILLO ENCENDIDO. Se quemará un agujero en el fondo de la ol
26Marisco hervido¡Al estilo de King Kooker®!Para una olla de 22 a 32 cuartos de galón (21 à 30 litres), llénela de agua hasta la mitad. Eche de 2 a 4,
27Frijoles King Kooker®Ingredientes: 2 - latas de 64 oz. de cerdo y frijoles, 2 - cebollas blancas grandes picadas, 1 pimiento verde
Aros de cebolla fritosIngredientes: Cebollas enormes (si están disponibles), 2 huevos batidos, 1/2 taza de leche, harina, sazón King Kooker® Onion Mum
29SECCIÓN IVLEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTESDE USAR SU PRODUCTO KING KOOKER®PREGUNTAS Y RESPUESTAS FRECUENTES 1. ¿Qué problema hay si el
31) Este aparato debe ser VIGILADO. NO lo deje desatendido mientras el quemador está encendido o cuando calienta aceite, grasa o agua, o mientras coc
NOTAS30
NOTAS31
ADVERTENCIA!NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR INCENDIOS Y PELIGROS DE EXPLOSIÓN, QUEMADURAS O INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE
413) Al echar agua o hielo de cualquier origen al aceite o grasa puede hacer que se derrame y causar quemaduras graves por la salpicadura. Al freír e
LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PRODUCTO KING KOOKER® ÍNDICEAdvertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6METAL FUSION, INC.GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOLO QUE CUBRE ESTA GARANTÍAEsta garantía cubre cualquier defecto de materiales o fabricación de todos los
7INSCRIPCIÓN DEL PROPIETARIOEstimado cliente,¡Gracias por comprar un hornillo King Kooker®! Por favor dedique unos minutos a llenar su formulario d
8________________________________________________________________________METAL FUSION, INC.712 St. George AvenueJefferson, LA 70121Ponga un selloaquí
HERRAMIENTAS NECESARIAS: LLAVE TORSIOMÉTRICA O LLAVE AJUSTABLE, SOLUCIÓN PARA PRUEBA DE FUGAS1. Antes de ensamblar, compruebe que todos los compone
Comments to this Manuals