King-kooker Cast Cooker User Manual

Browse online or download User Manual for Stoves King-kooker Cast Cooker. King Kooker Cast Cooker Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y
MANUAL DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE
NECESARIA PARA ENSAMBLAR CORRECTAMENTE Y USAR EL APARATO DE
MANERA SEGURA. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES
ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR EL APARATO. SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS E
INSTRUCCIONES AL USAR EL APARATO.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA.
METAL FUSION, INC.
712 St. George Avenue.
Jefferson, LA 70121
Si tiene algún problema o inquietud
llámenos gratis al
1-800-783-3885
De 7:30 AM a 3:30 P.M. Hora Central De lunes a viernes
(504) 736-0201
www.kingkooker.com
HORNILLOS PARA
COCINAR AL AIRE LIBRE
HORNILLO DE METAL FUNDIDO
NÚMERO DE MODELO/SERIE __________
NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR
INCENDIOS Y PELIGROS DE EXPLOSIÓN, QUEMADURAS O INTOXICACIÓN POR
MONÓXIDO DE CARBONO, QUE PUEDEN CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD,
LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.
ADVERTENCIA
Español
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE YMANUAL DE UTILIZACIÓN Y CUIDADOESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE NECESARIA PARA ENSAMBLAR CORR

Page 2 - FOR YOUR SAFETY

10Figura 2 MANGUERA CON CONECTOR HEMBRA Y REGULADOR AJUSTABLE.La llave de aire y la semiunión que muestra el dibujo, deben estar ya ensambladas a la

Page 3

11Figura 4 MANGUERA DOBLE CON CONECTOR MACHO O HEMBRA Y VÁLVULA MANUAL CON REGULADOR DE PRESIÓN NO AJUSTABLE.Ajuste los conectores de

Page 4

12INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL CS8THERRAMIENTAS NECESARIAS: LLAVE AJUSTABLE1. Este hornillo tiene cuatro patas con barras transversales y dos bar

Page 5

13CONTENIDO(1) Anillo superior (3 orificios para instalar las patas)(1) Anillo inferior (6 orificios para instalar la extensión de las patas y la

Page 6 - METAL FUSION, INC

14CONTENIDO(1) Anillo inferior (3) Patas (1) Barra plana ménsula de soporte de la pieza fundida(1) Recubierta con anillo superior soldado(1) Pieza f

Page 7 - CORTAR AQUÍ

15INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DEL 1700, 1720 y 17401. Ensamble los pernos y las tuercas como se muestra en la Figura 1 que aparece arriba. a. Las pat

Page 8 - ________________________

Instrucciones de ensamblaje para unidades de alta presión con patas a presiónHERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave ajustableLista de partes:(1) Armazón del

Page 9 - SECCIÓN I

8) Para las unidades con quemador doble o triple, esta unidad viene con una barra y un perno aseguradores para poder guardarla. Una vez que el hornill

Page 10

18Instrucciones de ensamblaje del CS01HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llave ajustableLista de partes del CS01:(1)Armazón superior(1)Pieza fundida/Llave de a

Page 11

SECCIÓN IIUTILIZACIÓN Y CUIDADO En todo este manual, las palabras aparato, hornillo, freidora/hervidora, quemador y estufa se usarán indistintamente p

Page 12

PELIGROFOR YOUR SAFETYSi huele a gas:1. Cierre la válvula de gas que alimenta al aparato.2. Extinga cualquier llama abierta.3. Si el olor persiste,

Page 13 - (4 pernos, tuercas y

INFORMACIÓN DEL TANQUE DE GAS LPLos hornillos para cocinar al aire libre de King Kooker® están fabricados para ser usados con tanques de gas LP de 20

Page 14 - se aseguran al interior del

1. No opere este artefacto en un radio de 10 pies (3.05 m) de ninguna estructura, material combustible o cilindro de gas. No opere este artefacto e

Page 15 - 1700, 1720 y 1740

225. Compruebe que la llama sea azul y que las llamas salgan de todas las ranuras de la pieza fundida. Si no, haga girar la llave del aire hasta que

Page 16

PARA MODELOS CON CONTROLES DE VÁLVULA(S) MANUAL(ES)(ILUSTRACIONES PÁGINA 22)*Algunos modelos tienen dos mangueras con válvulas manuales que funcionan

Page 17 - ENSAMBLAJE DEL DEFLECTOR

24MANTENIMIENTO DEL HORNILLO Y LOS ACCESORIOS1. El área donde se usará el hornillo debe mantenerse despejada y libre de materiales comb

Page 18

NO COLOQUE NUNCA UNA OLLA VACÍA DE ALUMINIO O DE ACERO INOXIDABLE SOBRE UN HORNILLO ENCENDIDO. Se quemará un agujero en el fondo de la ol

Page 19 - SECCIÓN II

26Marisco hervido¡Al estilo de King Kooker®!Para una olla de 22 a 32 cuartos de galón (21 à 30 litres), llénela de agua hasta la mitad. Eche de 2 a 4,

Page 20 - PRUEBA DE FUGAS

27Frijoles King Kooker®Ingredientes: 2 - latas de 64 oz. de cerdo y frijoles, 2 - cebollas blancas grandes picadas, 1 pimiento verde

Page 21 - INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN

Aros de cebolla fritosIngredientes: Cebollas enormes (si están disponibles), 2 huevos batidos, 1/2 taza de leche, harina, sazón King Kooker® Onion Mum

Page 22

29SECCIÓN IVLEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTESDE USAR SU PRODUCTO KING KOOKER®PREGUNTAS Y RESPUESTAS FRECUENTES 1. ¿Qué problema hay si el

Page 23

31) Este aparato debe ser VIGILADO. NO lo deje desatendido mientras el quemador está encendido o cuando calienta aceite, grasa o agua, o mientras coc

Page 24

NOTAS30

Page 26 - SECCIÓN III

ADVERTENCIA!NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS PUEDE OCASIONAR INCENDIOS Y PELIGROS DE EXPLOSIÓN, QUEMADURAS O INTOXICACIÓN POR MONÓXIDO DE

Page 27 - Pollo frito

413) Al echar agua o hielo de cualquier origen al aceite o grasa puede hacer que se derrame y causar quemaduras graves por la salpicadura. Al freír e

Page 28 - Almejas o mejillones al vapor

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU PRODUCTO KING KOOKER® ÍNDICEAdvertencias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 29 - SECCIÓN IV

6METAL FUSION, INC.GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑOLO QUE CUBRE ESTA GARANTÍAEsta garantía cubre cualquier defecto de materiales o fabricación de todos los

Page 30

7INSCRIPCIÓN DEL PROPIETARIOEstimado cliente,¡Gracias por comprar un hornillo King Kooker®! Por favor dedique unos minutos a llenar su formulario d

Page 31

8________________________________________________________________________METAL FUSION, INC.712 St. George AvenueJefferson, LA 70121Ponga un selloaquí

Page 32 - ADVERTENCIA!

HERRAMIENTAS NECESARIAS: LLAVE TORSIOMÉTRICA O LLAVE AJUSTABLE, SOLUCIÓN PARA PRUEBA DE FUGAS1. Antes de ensamblar, compruebe que todos los compone

Comments to this Manuals

No comments